sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Party in the U.S.A - Miley Cyrus

Party In The U.S.A.

I hopped off the plane at LAX.Eu saí do avião no LAX.
With my dreams in the cart again.Com todos meus sonhos carregados.
Welcome to the land of fame XX.Bem-vindo à terra da fama XX.
Am I gonna fit in.Eu irei me encaixar.
Jumped in the cab.Pulei no táxi.
Here I am for the first time.Aqui estou eu pela primeira vez.
Look to the right and I see the hollywood sign.Olho para a direita e vejo o sinal de Hollywood.
This is all so crazy.Tudo isso é tão louco.
Everybody seems so famous.Todos parecem famosos.
My tummys turnin' and I'm feelin' kinda home sick.Minha barriga está doendo e estou me sentindo um pouco enjoada.
Too much pressure and I'm nervous.Muita pressão e estou nervosa.
'Cause when the taxi man turned on the radio.Porque quando o motorista do táxi ligou o rádio.
And a Jay-Z song was on.Estava tocando a música de Jay-Z.
And the Jay-Z song was on.Estava tocando a música de Jay-Z.
And the Jay-Z song was on.Estava tocando a música de Jay-Z.
So I put my hands up.(REFRÃO)
There playing my song.Então eu coloquei minhas mãos para cima.
And the butterflys fly away.Então tocou minha música.
Noddin' my head like yeah.Então as borboletas voaram.
Movin' my hips like yeah.Mexendo minha cabeças como 'yeah'.
I got my hands up.Mexendo meus quadris como 'yeah'.
There playing my song.Minhas mão estavam no alto.
I know I'm gonna be okay.Estava tocando a minha música.
(Yeah) It's a party in the USA.Eu sei que ficarei ok.
(Yeah) It's a party in the USA.(Yeah) É uma festa nos Estados Unidos.
(Yeah) É uma festa nos Estados Unidos.
Get to the club in my taxi cab.Indo para o clube no meu táxi.
Everybodys lookin' at me now.Todos estão olhando para mim agora.
Like "whos that chick, thats rockin' kicks".Como "quem é esse pintinho que está dançando".
"She gotta be from out of town"."Ela deve ser de outra cidade".
So hard with my girls not around me.Tão difícil com todas minhas garotas em volta de mim.
It's definatel not a Nashville party.Definitivamente não é uma festa de Nashville.
'Cause' all I see are stilletos.Porque tudo que vejo são saltos agulha.
I guess I never got the memo.Acho que nunca peguei o memorando.
My tummys turnin' and I'm feelin' kinda home sick.Minha barriga está doendo e estou me sentindo um pouco enjoada.
Too much pressure and I'm nervous.Muita pressão e estou nervosa.
And the D.J. dropped my favorite tune.E o DJ sintonizou no meu canal favorito.
And a Britney song was on.E estava tocando a música de Britney.
And the Britney song was on.E estava tocando a música de Britney.
And the Britney song was on.E estava tocando a música de Britney.
So I put my hands up.(REFRÃO)
There playing my song.
And the butterflys fly away.
Noddin' my head like yeah.
Movin' my hips like yeah.
I got my hands up.
There playing my song.
I know I'm gonna be okay.
(Yeah) It's a party in the USA.
(Yeah) It's a party in the USA.
Feel like I wanna fly (Wanna fly).Sinto que quero voar (Quero voar).
Back to my hometown tonight (Town tonight).Volto para minha cidade essa noite (Essa noite).
Something stops me everytime (Everytime).Algo me para o tempo todo (O tempo todo).
The D.J. plays my song and I feel alright (Whoa).O DJ toca minha música e eu me sinto bem (Whoa).
So I put my hands up.
There playing my song.
And the butterflys fly away.
Noddin' my head like yeah.
Movin' my hips like yeah.
I got my hands up.
There playing my song.
I know I'm gonna be okay.
(Yeah) It's a party in the USA.
(Yeah) It's a party in the USA.
So I put my hands up.
There playing my song.
And the butterflys fly away.
Noddin' my head like yeah.
Movin' my hips like yeah.
I got my hands up.
There playing my song.
I know I'm gonna be okay.
(Yeah) It's a party in the USA.
(Yeah) It's a party in the USA.

Nenhum comentário:

Postar um comentário